Tłumacz języka duńskiego w Sulejówku
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Sulejówku zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Sulejówku, należy polecić tą kwestię tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odnośniki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Sulejówku, należy polecić tą kwestię tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Swoistość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odnośniki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Sulejówku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY